thần tử

Học thuật
Thân thiện
thần tử

Thần tử trung thành với vua của mình.

Définition
  1. Nom (archaïque) :
    • Sujet et fils : Terme confucéen désignant les deux rôles fondamentaux d'un homme dans la société traditionnelle : le devoir de loyauté absolue envers son souverain (comme un sujet) et le devoir de piété filiale envers son père.
    • Les devoirs du sujet et du fils : Se réfère à l'ensemble des obligations morales et sociales liées à ces deux statuts.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Đạo thần tửnền tảng của xã hội phong kiến. (La voie du sujet et du fils est le fondement de la société féodale.)
    • Bậc quân tử phải giữ trọn đạo thần tử. (L'homme honorable doit pleinement observer les devoirs de sujet et de fils.)
Utilisation avancée
  • Le terme "thần tử" est principalement utilisé dans un contexte philosophique, historique ou littéraire pour évoquer l'idéal confucéen des relations hiérarchiques et familiales. Il n'est pratiquement plus employé dans le langage courant moderne.
Variantes et mots apparentés
  • Thần (nom, archaïque) : sujet, serviteur (par rapport au roi).
    • Bậc trung thần. (Un sujet loyal.)
  • Tử (nom) : fils. Dans ce composé, il renforce l'idée de soumission et de devoir filial.
Synonymes
  • Bề tôi (nom) : sujet, serviteur (terme plus courant pour désigner le sujet par rapport au roi).
  • Đạo trung hiếu : la voie de la loyauté et de la piété filiale (concept très proche).
Expressions idiomatiques
  • Đạo thần tử : La voie/les devoirs du sujet et du fils. C'est l'expression la plus courante dans laquelle le mot apparaît.
    • Giáo dục Nho giáo nhấn mạnh đến đạo thần tử. (L'éducation confucéenne met l'accent sur les devoirs du sujet et du fils.)
thần tử

Thần tử trung thành với vua của mình.

  1. (arch.) sujet et fils (sujet par rapport au roi ; fils par rapport au père).
    • Đạo thần tử
      devoirs de sujet et de fils.

Từ chứa "thần tử"